Quantcast
Channel: Tiny Plastic Food in Tokyo
Viewing all articles
Browse latest Browse all 25

New film 'The Eighth Day Cicada', university entrance ceremony and health examination / 新作映画『八日目の蝉』・入学式と健康診断

$
0
0
Yesterday, as I had this film card where if you see five films and get a stamp for each one you get a free ticket (but which had to be used by the end of April), my friend and I went to see the only decent-looking film that was on: 『八日目の蝉 (youkame no semi, The Eighth Day Cicada). It's about a girl who is kidnapped as a four-month-old baby by her real father's lover, and brought up believing this woman is her real mother until the age of four, when she's 'recaptured' and returned to her 'real home' by the police. It was a good film, interesting because of the fact that the kidnapper, though having committed a serious crime, is such a loving mother to Kaoru/Erina, whereas her biological mother is basically, well, a total bitch (admittedly with psychological reason) when her daughter, who obviously doesn't remember her at all, is returned.

'My loving mother was the person who kidnapped me.'
The film was emotional. As I sat in the cinema while all the sniffing around me built to a climax along with the film's denouement, it struck me as rather ironic that although it's not done to show emotion here, people really let it all out at the cinema. Oh my GOD, the tears! The buckets of tears! And they're not even ashamed of it, like we are in the UK, where you pretend you're clearing your throat as you attempt to shove down the tidal wave of emotion inside you provoked by the images on the screen. Or something. But in Japan, hell no, get the 'crying cloths' out (those little square hand-towels which women carry everywhere) and let that emotion out! Yet another example of 'certain behaviours being allowed within certain boundaries', I suppose, like openly gay people on TV (but only in drag and/or speaking like women).

Rather poignantly, someone had forgotten their damp and crumpled crying cloth on the seat when I was leaving the cinema. *violins* 

The only unfortunate thing about this film, which I did not realize until the scene in which she appeared came on, was that Koike Eiko was one of the two main characters. Unable to contain myself (and despite having already been shushed - during the adverts, may I add, an advert for air conditioning - by the more-rule-loving-than-most man sitting directly in front) I leaned across to my friend and hissed, 'She's a bitch in real life!' ... which apparently coloured my friend's view of Eiko's (very sympathetic and nice) character throughout the whole film. Oops!

But yes, Koike Eiko. I have met and worked with her, and suffice to say, although she has a crackin' bod, she is not very nice, or at least she wasn't at that time, and consequently I do not like her very much. Which is sad as I have a friend who despite having a completely unrelated name is known to all as Eiko due to her resemblance to la femme Koike.

In other news, I finally had my 入学式 (nyuugakushiki, university entrance ceremony) on Wednesday. Having never participated in one before, I was slightly taken aback when the master-of-ceremonies-guy, on introducing the 学長 (gakuchou, head of the university) said 起立!(kiritsu), which I hadn't heard before. Everyone else was standing up, though so I just followed the crowd. He then said 礼!(rei, in this case 'bow') and everyone gave quite a low bow to the gakucho up on his platform. This happened three more times with three separate 偉い人 (erai hito, important people). Sit, stand, bow, repeat. I haven't had such a quintessentially Japanese moment in quite a while.

Before the entrance ceremony, however, there was the dreaded 健康診断 (kenkou shindan, health examination) to be got through on the previous day. Just me, a whitey, and approximately five billion third- and fourth-year undergraduate girls, queuing to be poked and prodded in various state-approved ways. Ah, the Japanese university health check. I don't know about other countries, but we don't have this in the UK. They do it every year you're at university here. The actual content can differ from university to university, but from memory this time, in order, we had:

1. Height and weight check A whole load of fun being weighed in front of the entire Japanese world when you're the only Caucasian there, I can tell ya!
2. Vision test Had never done this in Japan before; rather than letters of the alphabet getting increasingly smaller on a chart, it was circles with part cut out, and you had to say in which direction the cut out part was 'facing' - this is a poor explanation - 'Up', 'Down', 'Left' or 'Right'.
3. Urine test
4. Blood pressure I DID NOT FAINT this time as I am wont to do. Also, I was told my blood pressure was 'perfect', but to be honest it was probably just low as I was freaking out and attempting not to faint.
5. Bone density test ?! You tell me.
6. Chest X-ray They do love their unneccessary X-rays in Japan. Ironic what with all the worry about the 放射線 (houshasen, radiation) recently... But luckily the レントゲン (rentogen, X-ray) is only done once in one's university career.
7. Psychological assessment

Please allow me to take a moment to talk about the psychological assessment. I have done this at two other universities in Japan, and it has never failed to crack me up. It always takes the form of a 'tick the box' list of statements, where you tick the ones which you feel apply to your mental state. At Seikei, when I first came to Japan, they had kindly prepared an English-language translation for us ryuugakusei. Unfortunately I do not have photographic evidence, but one of the statements has stuck with me since and probably will forever more:

3. You come to want to die melancholily.

If that is not the apotheosis of Engrish right there, I don't want to know what is.

The one I did at Tokyo University quite recently had another amazing statement. I wanted to do this in Japanese in the interests of actually understanding what the eff the questions were about, but there was some retarded rule that all ryuugakusei got the English version. I managed to sneak a photo (incidentally, did you know that all Japanese phones, including the iPhone, have a camera shutter sound which cannot be turned off? Make of that what you will *coughattempttocurbrampantupskirtphotographycough*).

 
I love the fact that after "Do you have messages sent just to you through the television or radio?" there's the question: "Do you have any trouble with your daily life in Japan?" I would think it's reasonable to assume that if you're circling 'Yes' for the former, you're going to be circling the same for the latter...

At my new university, there was arguably less weirdness but more questions. An entire A4 page of them. (Given that I am pretty much the only native English speaking foreign student at said university, needless to say the test was in Japanese).



As I heard one girl behind me saying to her friend, 「イライラ することが多いですか」って?!いつもイライラしてるけど!!(They're asking 'Do you get annoyed often?' I'm annoyed all the time!!')


From things like 'Are your periods regular?' and 'Do you smoke?' we then get 'Do you sometimes think you'd just like to die?' (ふと死んでしまいたいと思うことがありますか。) o_o I was thinking 'If you actually wanted to make it into your final year of university as I assume most of these girls do, WHO WOULD ADMIT TO ANY OF THESE?!'


This is probably Highly Confidential or something, but just out of interest here is my completed form, with the two sins I admitted to, which are inextricably linked: 甘いものをよく食べますか ('Do you eat sweet things often?') and 自分の体重について気になりますか ('Do you worry about your weight?'). You don't exactly have to be a psychologist (or even the apathetic GP who ran an eye full of ennui over my completed test) to know how to resolve this one... (´д` ) (´д`) ( ´д`)

Viewing all articles
Browse latest Browse all 25

Trending Articles